- equal
- イコール
ひとしい 等しい
ひっちゅう 匹儔
ひとしい 斉しい to equal:
およぶ 及ぶ to be equal:
そろう 揃う
ごん 勤* * */íːkw(ə)l/ ((アクセント注意))〔「平らな」が原義〕〈派〉equality(名), equalize(動), equally(副)〖形〗(more型)1 (φ比較)[S is ~ to [with] O1 in O2]〈人・物が〉O2〈数量・大きさなど〉の点でO1〈人・物〉と等しい(⇔unequal); O2〈価値・能力など〉の点でO1〈人・物〉に匹敵する; 〔数〕等しい; 同値のon ~ terms with … …と対等(の条件)で(=on an equality with … )
pay the amount ~ to $100 100ドル相当の金額を払う
Twice four is ~ to eight. 4の2倍は8だ(=Four multiplied by two is eight. )
I am quite ~ to [with] her in ability. 手腕については私は彼女と互角だ.
2 (φ比較)〈権利・給料などが〉平等な, 一様なan ~ mixture 同じ割合の混合物
~ opportunities program 機会均等計画.
◇[語法]「平等により近い」の意でも比較級は用いないで次のようにするのがよいとされる: a more nearly ~ distribution より平等に近い配分.3 [S is ~ to O/to doing]〈人・能力・機転などが〉〈仕事・状況など〉に[…することに]耐えられる, …に対応できるShe is ~ to the occasion. 彼女はその場を切り抜けるだけの力量がある.
4 [S is ~ to O]〈物・事が〉〈人〉にとってはどうでもよいことであるSuccess or failure is ~ to me. 成功しようが失敗しようが私にとってどちらでもよいことだ(=It does not matter whether I succeed or fail. ).
5 ((古))〈平野などが〉平らな, なめらかな; ((古))〈心などが〉平静な, 乱れない; ((古))〈裁判などが〉公平な, 正しい.▼ all [other] things being equalすべて他の条件が同じとして.〖名〗(複~s/-z/) 〖C〗〔能力・地位などの点で〕同等の人, 対等の人〔in〕; 同輩; 〔…に〕匹敵する人[物]〔of, with〕; 等しい数[量]; [~s] 等しいものtreat him as an ~ 彼を対等に扱う
In spelling [As a teacher]┊Mary has no ~ [few ~s]. 語のつづりの正確さにかけては[教師として]メリーに匹敵する人はいない[ほとんどいない]
Tom is not John's ~ [the ~ of John] in strength. トムは腕力にかけてはジョンにかなわない(=John is stronger than Tom. ).
▼ first among equals筆頭責任者, 代表.〖動〗(~s/-z/; ~ed or ((英))~led/-d/; ~・ing or ((英))~・ling)|他|《◆進行形不可》1 [SVO]〈物・人などが〉〔数量・大きさなどの点で〕…に等しい(be equal to); …に匹敵する〔in, as〕Five minus three ~(s) two. 5引く3は2(=Three from five leaves two. )
No one ~s her in intelligence. 知力で彼女に及ぶ者はいない(=She is ~ed by no one in intelligence. ).
2 〈人・チームが〉〔…で〕…の基準に達する, …と対等のことをする〔in〕~ the world's record in the bicycle race 自転車競走で世界タイ記録を作る.
English-Japanese dictionary. 2013.